asker
Global Moderator
Sr. Member
   
Karma: +3/-0
Posts: 434
|
 |
« Reply #60 on: April 04, 2013, 04:02:54 pm » |
|
Турските думи в Българският език
Използвани съкращения вкл. — включителнo вм. — вместо диал. — диалектно др. — други ед. — единствено число ж.р. — женски род жарг. — жаргон знач. — значение ирон. — иронично истор. — историческо м.р. — мъжки род междум. — междуметие мн.ч.
|| — множествено число нареч. — наречие неизм. — неизменяемо по форма обик. — обикновено под. — подобно прен. — преносно пр. — пример прил. — прилагателно против. — противоположно разг. — разговорно собств. — собствено име спец. — специализиран термин ср. — среден род срв. — за сравнение съкр. — съкратено същ. — съществително име умал. — умалително част. — частица числ. — числително име А Аба ж. 1. Дебел вълнен плат; шаяк 2. Връхна мъжка дреха от същия плат aba арабски произход Абдал м. разг. Глупак aptal арабски произход Аванта ж. разг. Облага, придобита без влагане на труд и средства; без заслуги, по нечестен път avanta италиански произход - avanti Авджия м.разг. Ловец avcı тур. av - лов Авер м. разг. Другар; приятел havari арабски произход Ага м. истор. 1.Звание на военачалник в Османската империя; 2.Почетно звание за виден турски гражданин в България (по време на турското робство)3. господин, господар, ага аğа турски Адаш м. разг. Съименник adaş тур. от ad - име и daş - другар Айран м. Мътеница; напитка от кисело мляко, разредено с вода (и подсолено) ayran турски Айде (хайде) Акран м. разг. остар. Връстник akran арабски Ак бял, бяло Акъл м. разг. Ум; разум akıl арабски Ангария истор.; остар.нареч. 1. Принудителна, неплатена работа по време на турското робство; 2. Безплатно, по принуда angarya гръцки - angarye Антерия ж. истор. Широка горна дреха (може подплатена); кафтан entari арабски Апап м. разг. Приятел; другар ahbap турски Апаш Разбойник Арабия (понякога Харабия) м. разг. Добър човек; добряк harabî арабски Аркадаш м.разг. остар. Другар; побратим arkadaş тур. от arka - опора Армаган м.разг. остар. Подарък armağan турски Аршин м. остар. 1. Мярка за дължина, равна на 68 см. (съществува и руски аршин - 71 см.); 2. Линия за измерване с тази дължина arşın арабски arş - лакът Аскер м. разг. остар. Войник (войска) asker арабски Аслан м. остар. Лъв aslan или arslan турски Ат м. разг. Добре гледан кон; жребец at турски at-кон Ата м. разг. баща; прародител;прадядо ata турски Аферим междум. Браво,бе! Aferin! Ахмак м.разг. Груб израз за глупак ahmak арабски Àшколсун междум. Браво; отлично aşkolsun турски Б Бабаит м. разг. Който се представя за силен и способен да се справи физически с всеки; склонен към саморазправа човек babayiğit турски-арабски произход Бадева нареч. Даром; обикновено - напразно дадено нещо; на вятъра bâd âver персийски от bâd - вятър, âverden - донасям => "донесен от вятъра" Байгън нареч. дотяга ми; става ми прекалено сладко baygın турски - капнал , безсвестен, припаднал Байрàк м. разг. Знаме bayrak турски-арабски произход Байрактар м.; прен. Знаменосец; Водач bayraktar турски Бакии мн. разг. Неизплатени дългове; заплетени, несвършени работи bakiye арабски, "нещо останало (за връщане)" Бактисвам гл. несв. Омръзва ми; изморил съм се bıkmak турски Бакшиш м.разг. Неголяма сума пари дадена над официалната цена като подарък bahşiş персийки - "подарък" Бакър м. 1. Металът мед; 2. Метален съд с широко гърло и по-голямо дъно от мед bakır турски Балтия ж.диал. Брадва; секира balta турски Барабар нареч. Заедно; редом beraber персийски Бардак На български се използва за публичен дом, на турски думата означава "сервиз", или чаша за безалкохолно и вода (чашата за алкохол е kadeh, а чашата за кафе е fincan) Барут м. Взривно вещество barut турски < арабски < гръцки, barut < barud < pyritis (от pyr- огън) Бастисвам гл. несв. Нападам неочаквано и ограбвам bastı турски, basmak - настъпвам Батак м.разг. Блато; Кално, заблатено място; тиня; безизходица, затруднено положение (преносно) batak турски Бахча ж. остар. Зеленчукова градина bahçe персийски от baġ - градина/лозе + умалителната наставката "çe" Баш прил. неизм. 1. Главен; първи в ерархия; начало, начело; 2. Точно baş турски Башибозук м. истор. Войник от нередовна турска войска в периода 18 - 19 век, свирепи и произволни жестокости başıbozuk турски от baş-глава и bozuk-развален Бая нареч. разг. Доста; немалко baya турски Беглик м. истор. Данък в натура за феодалния владетел, след освобождението - данък за овце и кози beylik турски Безистен м. Голяма сграда със сводове и магазини bezesten турски Бей' м. истор. Титла на владетел, военен или едър земевладелец в Османската империя bey ' турски Бекяр/Бекярин м. разг. Неженен мъж, който живее сам bekâr арабски Беля ж. Пакост, неприятност, беда belâ ар. Берберин м. остар. Бръснар berber италиански, barbiere - бръснар, barba - брада Берекет м. разг. Плодородие, изобилие bereket арабски о baraha - божия благословия Бин ж. хиляда bin тур. Бир м. един bir тур. Битпазар м. Пазар за стари вещи bitpazarı тур. bit - въшка Бичкия ж. Ръчен трион тур. Биз ние biz тур. Биз бизе между нас biz bize тур. Боаз м. диал. Планински проход; дефиле;теснина; гърло boğaz тур. Боздуган м. Оръжие използвано в миналото (желязна топка с шипове на къса дръжка) bozdoğan тур. Бой м.разг. Ръст; височина boy тур. Борса ж. Специален пазар за сделки (ценни книжа, стоки и др.)По името на холандския търговец Ван дер Борсе borsa италиански Борч м. разг. Паричен дълг borç тур. Бостан м. Място засято с дини и пъпеши bostan перс. от bp-stan — градинка Бостанджия м. 1. Човек, който отглежда дини и пъпеши; 2. Охранител на султана във феодална Турция bostancı тур. Бохча ж. разг. диал. Парче плат за пренос на багаж; вързоп; покривка bohça тур. Бошлаф м. разг. Празни приказки boş lâf тур. Бракма ж. разг. Раздрънкан предмет, пред счупване bırakma тур. Будала ж. м. разг. Глупак budala ар. Буламач м.разг. Безвкусно ястие bulamaç тур. (тесто) B Вакъф м. истор. Недвижим имот на религиозна институциа в Османска империя; Фондация. vâkıf ар. Валия м. Управител на вилает в Турция vali ар. Везир м. Министър, висш административен служител в мюсюлманските държави vezir ар. Вересия ж. разг. Покупка на вещ на доверие (с обещание за плащане) veresi тур. Вилает м. Административно-териториална единица в Османската империя vilâyet ар Г
Гьонсуратнахален човек Гавазин м.остар. Въоръжен охранител на консулство, обикновено в съответната народна носия kavas ар. Гайтан м. Изплетен от конци шнур за украса на народна носия gaytan тур. Геврек м. Закуска от варено и изпечено тесто gevrek,simit тур. Гемия ж. Вид кораб с платна gemi тур. Герен м. диал. 1. Ниско място край река; 2. Поляна край село geren тур. Гидия м.разг. Момък с буен нрав gidi тур. - сводник Гьобек м. Характерен елемент от ориенталски танц (подхвърляне на корема) göbek тур. - пъп Гьол м. разг. Голяма локва göl тур. - езеро Гюл м. диал. Роза; трендафил gül перс. - цвете Гюле/Гюлле ср. 1. Желязна топка изтрелвана с оръжието топ; 2. Спортен уред gülle перс. - топка Гюме ср. Скривалище за ловци на птици, обикновено край вода güme тур. Гюрук м. Сгъваем покрив на кола; файтон körük тур. Гюрултия ж. разг. Врява, глъчка gürültü тур. Гяур м. Неверник при мюсюлманите gâvur ар. kafir - нерелигиозен, немюсюлманин Д Далавера ж. разг. Непочтена сделка; измама dalavere тур. Дангалак м. разг. Високо и слабо момче (мъж) dangalak тур. Дàра (тара) ж. Отстъпка dara ит. - tara Дарàк м. Машина или ръчен уред за влачене на вълна и памук tarak тур. Даул м. диал. Тъпан davul тур. Дели прил. Луд (добавя се към собствени имена) deli тур. Денк м. Голям стегнат вързоп/багаж denk перс. Дервиш м. Мюсюлмански странстващ монах derviş перс. Дередже ср. разг. Състояние в момента (обикновено лошо) derece ар. Дерт м. разг. Тревога; грижа; неприятност dert перс от dart - мъка Джам м. разг. остар. Стъкло; прозорец cam перс. от ğam - чаша Джамал м. Вид зидана, стайна печка camal тур. Джамал м. Игра с маски, подобна на карнавал camala тур. Джамбазин м. разг. 1. Търговец на добитък; 2. Циркаджия cambaz перс. Джамия ж. Мюсюлмански храм cami ар. от ğami Джелатин м. Палач; жесток човек cellât ар. Джелепин м. истор. Търговец на животни за клане celep ар. Джендем м. Затънтено място cehennem ар. Джибри мн. Остатъка от изстискано грозде (за варене на ракия) cibre тур. Джин м. диал. Демон; дух cin ар. Джинс м. Род; потекло cins ар. Джудже Диарбекир м. собств. прен. 1. Град в Турция; 2. Далечно, затънтено и мрачно място diyarbakır тур. Диван м. 1. Съвещателен орган в Султанска Турция; 2. Канапе divan перс Дирек м. разг. Подпорна греда direk тур. Доган м. диал. ястреб doğan тур. Думан м. диал. Мъгла; дим; вдигане на пушилка във въздуха duman тур. Душманин м.разг. Враг; неприятел duşman перс. Дюкян м. разг. остар. 1. Цепка на панталон с копчета; 2. Занаятчийска работилница dükkân ар. Дюлгер м. разг. Строител; зидар dülger перс. Дюс прил. неизм. разг. Равен; еднакъв düz тур. Дюстабан м. разг. Плоско стъпало düztaban тур. taban - ходило Дюшек Е Ербап прил. неизм. разг. Способен; оправен erbap ар. Еснаф м. 1. Исторически - организация на занаятите по места; 2. неодобрително - Духовно ограничен човек esnaf ар. Ефенди м. истор. Обръщение подобно на господин в Османска империя efendi тур. Еш м. разг. остар. Всяка от частите на един чифт eş тур. Съпруг/а, Всяка от частите на един чифт
djansel
евала браво З Занаят м. Професионално осъществявана дейност за ръчно изработване на изделия; професия zanaat ар. Зандан м. остар. преносно 1. Затвор; тъмница; 2. Тъмно, студено и потискащо помещение или сграда zından перс. Запт, Озаптявам усмирявам; вземам под контрол Заптие ср. истор. Турски стражар преди Освобождението zaptiye ар. Зарар м. разг. Загуба; вреда; щета zarar ар. Зарзават м. зеленчук турски Зевзек м. разг. Човек, който се шегува и развлича на гърба на другите zevzek тур. Зехтин м. Маслина; Мазнина, добивана от маслини zeytin тур. Зор м. разг. Труден Зулум м. разг. Пакост; обир; безчинство zulüm ар. Зурна ж. Дървен духов инструмент zurna перс. Зян, Зиян м. разг. Загуба, съсипване ziyan перс.
зорлем насила и имамбаялдъ Ястие от патладжани и чушки imambayidi тур. иширет таен знак, предварително уговорен; парола isaret тур. [редактиране] й
йок няма К
кале - крепост, укрепление, форт, футболна врата
каръшък - смесено, размесено karışık
калабалък - тълпа, блъсканица, множество
курдисвам - слагам, нагласям, настройвам, (навивам (за часовник))
кач - колко
къз - момиче
кара - черен, черно
кърмъзъ - червен, червено
катил - убиец
кая - скала
келепир - полза, изгода
кючюк - малък
kяр - печалба
кандардисвам - уговарям, убеждавам, скланям
курназ - хитър
кайнак-извор,източник KAYNAK
кюфте - кюфте, ястие от смляно месо във формата на кръгла или сплескана топка
Л
лакардия - забавна история (по-скоро думата е лакЪрдия) kuyruk - opashka М
масраф разходи Да си надвиеш на масрафа - да имаш пари
Мекере протеже Тоя е мекере на кмета.
муфта без пари
муфтаджия Н
натаманявам намествам, оправям турски произход - tamam, tamamlamak Р
Рахат - спокоен, безгрижен
рушвет - подкуп
резил - срам, позор С
сабах сутрин, утро
севда обич
сайде, сааде само Тука има сайде куфари!
сакъз дъвка Т
Тапигьоз безогледен, нечувствителен човек
таман тъкмо, т
|