Serbest Forum
February 17, 2025, 09:03:08 am
Welcome, Guest. Please login or register.

Login with username, password and session length
 
  Home Help Gallery Staff List Login Register  

Речник на турските думи в българския език

Pages: 1 2 3 [4] 5 6 7   Go Down
  Print  
Author Topic: Речник на турските думи в българския език  (Read 39543 times)
tana68
Sr. Member
****

Karma: +3/-0
Posts: 397


« Reply #45 on: March 16, 2014, 03:49:24 am »

Оказа се , че " ез пиша " на персийски си е бг." аз пиша " , което и мен ме учуди тъй като във всички славянски езици го има . От там е много ясно , че е дошло от прабългарски . Аз/съзнание , книгхе/книга , пиша , чръта/черта,чертая ... все итнтелектуални работи  Grin
Сега се чудя има ли връзка между "чизим" и "черта" , защото думата "чизи" все пак я чух няколко пъти  Huh
Report Spam   Logged
tana68
Sr. Member
****

Karma: +3/-0
Posts: 397


« Reply #46 on: April 02, 2014, 09:57:01 am »

http://www.tatforum.info/forum/index.php?s=e49e6a2042cb7765908416e0cec7ff33&showtopic=9717&st=0&p=191567&#entry191567
Живко Войников «Булоцзы - кто они? Сведения о народе булгар из китайских источников», О древних предках булгар

И български думи в българският език  Wink

багатур, багатар – войн, в тох.(а) wak.atar –боец, войн-героя
балванъ – идол, место для молитвы, в тох.(б)
pдlw, palwam – молиться, рālwālсe –призыв, молитва
бисеръ – жемчужина, драгоценный камень, в осет. puzыr/puzur – жемчужина (только в состтавное
слово cжppuzur – жемчужинная пуговица), в тох.(б) wāsar – блеск, диамант, алмазь, wajrasam –
находище алмазов
блехъ – сталь, в тохарский pilko – медь, металл
боцки, бозки – женские груди и соски, в тох. pisāpik – тоже
ватах – предводитель, в тох.(а) wotak, тох.(б)
yatka – водитель, тох.(б) wayauka – лидер, тох.(б)
yaitkor – командовать, приказывать, тох.(б) yotkolau –старший мастер, руководитель, тох.(а) watk –
приказываю.
верига – цепь, в тох.(б) warke – цепь
вик – сильный голос, крик, викам –говорить, в тох.(а) wak, тох.(б) wek – голос.
витязь – богатырь, воин, в тох. (б) weta – сражение, wetāu – воин, богатырь
врът – сад, в тох. (а,б) warto – сад
гътна – приведу в движения, падать, свалить на земле, в тох.(б) gat, хотано-сакский gatа - приведу в движения, свалить на землю
дзипам – прыгать, танцевать неловко, в тох.(а) tsipдm, тох.(б) tsip – танцевать
едър –большой, сильный, тох.(а) atar, тох.(б)
etru – сильный, герой, осет. иронский еаtыr, жtыr –смелый
епа, па – но, так, тоже, в тох.(а) epe, тох.(б) pе, осетински fж/жfж – так, тоже.
жупа – область, жупан – областной управитель, в тох.(а) ype, тох.(б) yapoy – государство, область (тохарское слово у аваров и протобългаров)
jато – пища, в тох.(б) yot –пища
крамар(ин) – боярин, аристократ, в тох.(б) krāmar, kramartstse – вес, тяжелый, большой,
kamartke – управлять, kamartane – суверинитет.
краса – змея, в тох.(б) arsāklo, в тох.(а)
ārśal`id – змея, производное от пратохарского *krāsā – двигатьсь, ползти (Хилмарсон).
каня – призывать, в тох.(б) kāuaiсe - призыв, приглашение
калина – невестка, молодая супруга, в тох. (б) klāye, klaina – жена, супруга
калпак – высокая шляпа из меха, тох.(б) kalapak – головный убор
келеш – дитя, парень, в тох.(б) kālisāke – дитя, парень
килнат – упал на земле, быть под наклоном,в тох.(б) kāl –падать
киша, кишав – слякоть, мокрый, грязь, таяние снега, в тох.(б) kāsā, kasay, тох.(а,б) kus –
слякоть, грязь, грязная вода
кишинии – селища, в тох.(а) kisain, тох.(б) kisaim – селище
клатя – качать, в тох.(б) klautk, klutk –вертеть, качать, движение маятника
клуп – петля, в тох.(б) klup – свивать, натяивгать
корем – внутрености, живот, в тох.(а) krim, тох.(б) k.ryān – сердце, внутрености
косер, костура – нож, в тох.(б) ks.ur, санскрит ksurā - нож
крак – нога, в тох.(б) karak, тох.(а) karke – отрасль, член
кръжа – телесная грязь, в тох.(б) krāke, хотано-сакский khārgga – телесная грязь
кэма – прийди сюда (болг.диал.слово), в тох.(б) kwām, kwā –прийди сюда, kum, kamem – иду
кънти – звучить, тох.(а) kдntu, тох.(б) kantvo – говор
къща – дом, в тох. (б) koskye, в осет. kъoes, qжs – дом
лагиръ – топор, в осет. иронски lыg,
дигорски luх – отрезанный, разсеченный, тох.(а) lok, тох.(б) lauke, прототохарское *leuke, имели
первоначальное значения кусок, отрезанный, щель, позже приобрело значения удален, отдельный
лакоть, лакань – большая глиненная миска, в тох.(б) lwāke – чаша, сосъд, lwaksā – горшок
ламъ, ломъ – болото, в тох.(б) lyam, тох.(а) ly.m – водной бассейн, озеро, болото
лелея – желать, стремитясь к что-нибудь, в тох.(б) lalye, lāl – боротяся, стремиться к что-нибудь
лик – лицо, образ, видно, в тох. (а,б) lдk – видить,
ликъ - в староцерковнославянский (староболгарский) - игра, танец, в тох.(б) lek –
движения, жесты
лукав – коврный, обманчивы, в тох.(б) lykuссe – вороватый, обманчивый, lyak - вор
май – если, в тох.(б) mai – если
Маньо – имя, манатарка – вид большой гриб, в основе значение большой, в тох.(б) mān,
mкnt – большой, много
млака – болото, омут, в тох.(б) mālkant – влажный, сирый, осетински mal – болото
миткам – скитать, в тох.(б) mit, mitatsi – иду, куда-нибудь
модръ – синий, серо-голубой, тох. (б)
motartstse, motarcce, тох.(а) motarci – зеленый
мома, момък – молодая женщина, молодой человек, парень, в тох.(б) māme, в тох.(а) māmak –
молодой
мразя, омраза – ненависть, в тох.(б) mrausk – отвръщения, ненависть
Мрака – болгарский топоним со значение граница, граничный, в тох.(б) mrāke – предел
муша – скрывать, мошеник – вор, обманщик, староболг. мъшелъ – обман, в тох.(б) mus, musnā,
musnāutar – скрывать, ирландский mosanach – воровской
мушкам – уколить, пронизать, в тох. (а,б) musk – скрывать, изчезать
Муртаг, Омуртаг, Муртагон – болгарское языческое царское имя, в тох.(б) murtas.s.e –
высокий, величественный (горный верх)
нана – матери, бабушка, в тох. (б) nani – матери
нека – надо, тох.(б) сake – надо
оръ – жребец, тох.(а) urs, тох.(б) ursе – самец
отава – трава, луг, в тох.(б) atiyo – трава,
otatstse – травный, зеленый, осет. tau – трава, луг
печат – клеймо, знак, письмо, в тох.(б) pekat – рисувать, piks•anma* - нарисаванный, цветный,
pekesi, peke – картина, рисунок, paikalсe – письмо, письмености
Плиска – имя первая болгарская столица (в „Анонимная болгарская хроника” названный
„Солнечный город”), в тох. (б) plyskem – блестящ, в тох.(а) palsk – светлый, белый
пуряк – грубый, простой человек, крестиянин, мужик, в тох.(б) bruka – грубый
пърча – издигать к верх, в тох.(б) park, parki, parku – высокий
пършив – короста, вошливый, в тох.(б) pдrśeri – блоха, вошь
ратувам, – сильно желать что-нибудь, стремление, в тох.(б)rita, ritan – искать, хотеть, в осет. rаtu kжnыn – создавать, хотеть,
рота – клятва, в тох.(б) wrat – клятва, осет. ard – клятва
сакам – хочу, хотеть, в тох.(б) sak – хочу, хотеть, в осет. sаkkаg – желать
сима – род, поколение, потомки, в тох.(б) sāaumo – человек, sāmaske – дитя, потомок
слон – вид южное животное, в тох.(а) klon – слон
соула, сулица – дротик, копье для бросание, изсуля, сулна – повалить на землю, в тох.(б) s.l,
sāllatsi – 1.повалить на землю 2. salamo – полет, падание, тох.(б) sāle – ниско, по земята, в осетински
иронски suilыn, дигорски isuеlun, isеlun – подхвърлям ниско.
сполин, исполин – великан, гигант, в тох.(а) sāpāl - голова, верх голове, макушка, тох.(б) sāpālu –
более высокий, очень большой, sāpālmдссe –превозходство
съна – башня (в староболг), в тох.(б) sim, saim, simne –крыша, жилие
таркан – титуль, аристократ, в тох.(б) tarkāсe – проявление независимое, безпристнарстное
поведения, tдr – защита в суда, tдrkauca – прощение грехов, в осетинский tжrxon -
обсъждать, tжrxni-lжg - судия, lжg – чоловек (согласно Абаева первопроисхождения слова тохарский и первоначальное значение было судья, а потом эволюиционировало до аристократа)
телега – повозка, в тох. (а,б) tдl, прототох.*tдl, из протоиндоевропейского *telha –
тащить, вдигать, передвигать, в осет. дигорский tоlgж, tоlжg, иронский tulжg- повозка, (как в
болгарский) В.Абаев считает это слово осетинским, производным глагола tulыn/tulun – вертеть, двигаться на колесах. Слово встречается в алтайских языках, и, вероятно тохарского происхождения.
тилилейски, гори тилилейски - лесы тилилейские, специф. болг.выражение в народные
сказки, тилилейские – дальные, темные опастные,
Тилмаса – дальная, неизвестная страна (диал.слово из г.Прилеп в Македонии), в тох.(а) tālo, тох.(б)
tallāw – нещастие, бедное, опасное, нещастное место
тиня – грязь, ил, в тох.(б) tin – грязь, ил, в осет. иронски cыna, дигорский cina –грязь, ил
тищя – жарить на костере, в тох.(а) twās – разгорять костер, осет. жntжf – огонь, костер, пожар
уем – долг, налог, в тох.(а,б) yām – придобить пользу, тох.(а) yom, тох.(б) yдm – получать,
достигать
ук – висший (багаин, в титуле ук-багаин), в тох.(б) auki, auks, тох.(а) ok, yuk – рост, развитие,
старшинство, сильный, победоносный
усоен – северный склон горы, холодное место, в тох.(б) osāonal – враждебный, холодный,
ossaile – север
харо – старый, дряхлый, хъркъ – старый (человек), в тох.(б) k.wr, kur – старый, дряхлый, в
осет. kar – возрасть, хжrrжgъ – старый, дряхлый
цапъ –молот, цапна – удрить, молотить, в тох.(б) tsap, tsapanaiie, tsāpna – размазывать,
сокрушать, ударить
цака – метода, прием работы, в тох.(б) tsaika – мастер, скулптор, гснчар, ваятель
цацко – дявол, черт, в тох.(б) tsatsku – грех, обман
цъкна – пробивать, тох.(б) tsāk – пробить (?) дырf, укус, осетински cъыkk/cъink – пробивать
цапвам, цопвам – ударить, в тох.(а) tsaw, tsop, тох.(б) tsap, tsop – удрить, в осетинский cжf – удар
цикам, цикало – производить звук,
цигуливо (место) – открытое, просторное место где хорошо слышится, цигу-мигу – играть на
инструменте, производить звук, музыку, в тох. (а,б)
tsik – производить звук, в осетинский cigu-migu – играть на инструменте, производить звук, музыку
цигулка –скрипка, tsilougu – вид барабана из Куче (тохарское государство Куча), tsigu - вид
барабана, заимствован китайцами из „народов Западного Края”
цукам, цокам – пить шумно, смукать, в тох.(б) tsuk – смукать
цункам – целовать женщину, в тох.(а) tunk, тох.(б) tankw – любить женщину
Report Spam   Logged
tana68
Sr. Member
****

Karma: +3/-0
Posts: 397


« Reply #47 on: April 13, 2014, 05:21:27 am »


Оказва се , че думата "кофа" на арабски е دلو(дельу) , което много прилича на думата делва . А е много ясно , че делвите от глина са измислени много преди кофите от какъвто и да е материал ...т.е "дельу" по значение ще е "съд за вода"
Report Spam   Logged
tana68
Sr. Member
****

Karma: +3/-0
Posts: 397


« Reply #48 on: April 21, 2014, 12:29:44 pm »

Леле какво открих : На персийски " Майка" било "Мадар"مادر
Значи " Мадара"  може и да е от " Майка" ,  не от Mağara"
Report Spam   Logged
tana68
Sr. Member
****

Karma: +3/-0
Posts: 397


« Reply #49 on: April 23, 2014, 05:09:55 am »

Още персийски думи набедени за турски : панджаре (pencere) , нилюфер (nilόfer), фокат(fakat)
Report Spam   Logged
tana68
Sr. Member
****

Karma: +3/-0
Posts: 397


« Reply #50 on: April 29, 2014, 10:55:55 am »

Който е изгледал този филм/лекция :

Вече е разбрал , че една от основните идеи е , че всяка дума се мотивира чрез някоя друга . На пример : от корена -глед- се мотивират думите : поглед , , гледам , гледка и т.н.
Кое обаче мотивира -глед-  обръща се обратно и се чете -даль- т.е старославяското "далечина" ( Grin е ,то на български не се получава , на руски трябва да е)
И така вчера се сетих за думата "клас" . Обръща ме я и с леки нагласявания получаваме "злак" ...т.е. "злак" на старославянски е "жито , зърнена култура"
Report Spam   Logged
tana68
Sr. Member
****

Karma: +3/-0
Posts: 397


« Reply #51 on: May 17, 2014, 02:14:12 pm »

Сряда — Чахаршамбе (на персийски: چهارشنبه)
Четвъртък — Панджшамбе (на персийски: پنجشنبه)
Петък — Джоме (на персийски: جمعه)

Пролет — Бахар (на персийски: بهار )
Зима — Земестан (на персийски: زمستان )


кафяв: кхахвхааи
قهوهای
оранжев: наренджи
نارنجی
черен: сииаах
سیاه
жълт: зард
زرد
зелен: сабз
سبز
червен  : кгхермез
قرمز
Report Spam   Logged
tana68
Sr. Member
****

Karma: +3/-0
Posts: 397


« Reply #52 on: June 01, 2014, 06:10:28 am »

http://zaedno.okolosveta.com/index.php?p=article&c=ir&src=186


"От персийски чрез посредничеството на турски език в българския са възприети много думи: чешма, перде, пари, чимшир, чардак, хан (странноприемница), пергел, чадър, шише и т.н. В българския обаче има и по-ранни заемки от персийския, които са фонетично приспособени или с близко значение: бог, хубав, шатра."
Report Spam   Logged
tana68
Sr. Member
****

Karma: +3/-0
Posts: 397


« Reply #53 on: June 01, 2014, 09:05:47 am »

Пурпурен не било от гръцки , а било от индийски : "purba e преден и източен, свързан с изгрева "
т.е пурпурен цвят ще е изгревен цвят


А това ми идва като обяснение на думата "мелек" :
"...Вероятна връзка с дравидските *mal-ái – планина, джунгла, гора, горска страна (б.а. което обяснява и произхода на съвр.назв. Малайзия), или с по-вероятното *mē-[l-] – висок, красив, добър, в езика телугу mēli, mēlu – благородник, аристократ, протодравидски *mel-k-, *mäl-k-(*-a-) – блестящ, Мелуха – прекрасна, блестяща страна, страна на благородници. (DE) ..."



"...Според японският изследовател Нуриката Ясаки, границите на древната Камбоджа съвпада с разпространението на глагола shavati, shava, zav, zava – вървя, предвижвам се. Той отсъства от санскрит и индийските говори, но е типичен за източоиранските памирски и нуристански езици, фиксиран още в Авестата като sauuaiti (б.а. бълг. шавам). ..."
Report Spam   Logged
tana68
Sr. Member
****

Karma: +3/-0
Posts: 397


« Reply #54 on: June 12, 2014, 10:49:47 am »

От тази статия може да се види връзката между тракийската и древноегипетската цивилизации / както и връзката на Древен Египет с Персия и Месопотамия /

http://www.aircrashconsult.info/BG/Mishkova_Niva/Temple_Mihos.htm

Обаче интересното в статията по темата е че : Озирис е Озаряващ , а Михос и Усмихващ ... Wink на древноегипетски
Report Spam   Logged
tana68
Sr. Member
****

Karma: +3/-0
Posts: 397


« Reply #55 on: June 15, 2014, 01:36:59 am »

 Grin Интересна работа : Турчин от Турция не знае какво е тепигьоз ...
Report Spam   Logged
tana68
Sr. Member
****

Karma: +3/-0
Posts: 397


« Reply #56 on: June 18, 2014, 09:48:47 am »

"Вихра" означавало "Радост от живота" на санскрит . Значи БГ израз : Какво се вихриш ? трябва да се задава в този смисъл , а не в смисълът : Какво беснееш ?
Report Spam   Logged
tana68
Sr. Member
****

Karma: +3/-0
Posts: 397


« Reply #57 on: June 21, 2014, 09:55:25 am »

Произход на думата "джагатаец"

http://islam-today.ru/istoria/vest-kotoraa-zastavila-razrydatsa-cingishana/
Весть, которая заставила разрыдаться Чингисхана

За да не се мъчат някои : Чингиз хан имал няколко сина . Вторият бил  Чигатай  . Той управлявал южната част на Монголската империя ...и от там е дошло да им викат джагатайци ...
Report Spam   Logged
tana68
Sr. Member
****

Karma: +3/-0
Posts: 397


« Reply #58 on: June 28, 2014, 08:58:04 am »

За думата "дербент"
Както каза професорът във филма "Тайнам нет. Русский + Араб = Близнецы-Братья "  , думата "брод" от славянският е "дарб" в арабския т.е. чете се обратно . А от "арабската" дума "дарб" прозлиза > турската дума "дербент"
Report Spam   Logged
tana68
Sr. Member
****

Karma: +3/-0
Posts: 397


« Reply #59 on: July 10, 2014, 12:33:32 pm »

 Grin Днес размишлявах въху демата " Тангра"
Поводън е , че вчера четох един блог , между многото фатнасмагории авторката е забелязала и верни работи . Като например ,  твъдият говор думи завършващи на -а , не на -я ; забелязала е че будисткото Ин и Ян се превежда като Мрак и Светлина . И думата "Слав_ян_ин"  Съответно означава "Славещ мрака и светлината " т.е. слави хармонията . А думата "Индра" - "Ин_Дера" е " Раздиращ тъмнината" т.е. Слънце

От там се сетих , че няма да е " Тангра" , ще е " Тан_Дара" -" Даряващ Зора" т.е. отново Слънце
Що се отнася до връх Тенгри , то може да е Тан_Уери т.е домът на зората ( в зависимост къде спрямо върхът се намираш- визуална измама)
Report Spam   Logged
Pages: 1 2 3 [4] 5 6 7   Go Up
  Print  
 
Jump to:  

Powered by EzPortal
Bookmark this site! | Upgrade This Forum
Free SMF Hosting - Create your own Forum

Powered by SMF | SMF © 2016, Simple Machines
Privacy Policy